últimas noticias
Siria
lunes, 26 de septiembre de 2022

Discurso del ministro Mikdad en la ONU

Por Redacción Diario Sirio Libanés

Texto completo del discurso del ministro de Relaciones Exteriores y Emigrados de la República Árabe Siria, Faisal Mikdad, ante la Asamblea General de la ONU en el marco del debate general de apertura del 77º período de sesiones del organismo.

El ministro de Relaciones Exteriores y Expatriados, Faisal Mikdad, pronunció el discurso de la República Árabe Siria la mañana de este lunes, en el marco del debate de alto nivel de la 77ª Sesión de la Asamblea General de la ONU.

Compartimos a continuación, el texto completo de su discurso. A su vez, incorporamos un subtitulado de temas generales para facilitar su lectura.

 

Discurso del ministro Faisal Mikdad ante la Asamblea General de la ONU (26/9/2022)

Introducción - Multipolaridad

Sr. Presidente,

Nos encontramos hoy en un momento crítico y peligroso en las relaciones internacionales, las guerras, los conflictos y las amenazas a la paz internacional y la seguridad se multiplican, el terrorismo y el caos se propagan. La economía mundial y la seguridad alimentaria están amenazadas y se acelera el cambio climático.

Ello es resultado de los intentos de imponer la hegemonía sobre otros países, para aprovechar sus recursos, incluyendo la inversión en el terrorismo y la imposición de asedios económicos, la utilización de armas letales, en definitiva, la violación de todas las normas aceptadas.

Estos estados han hecho guerras, han ocupado otros estados con la excusa de proteger la democracia y los DDHH, sin embargo, lo que han hecho es destruir a otros estados, matar inocentes. Lo que ha ocurrido en nuestra región no es más que un ejemplo de ello.

A los terroristas que ellos apoyan los llaman “oposición moderada” que busca la libertad, mientras que lo cierto es que estos terroristas han sido herramientas para someter a otros países que no se someten a sus agendas.

Luego piden por lo que llaman “sanciones inteligentes”, cuando en realidad son métodos de asesinato y castigo colectivo contra los pueblos que han defendido su patria y su soberanía. Esto es lo que ha sucedido en Siria, por ejemplo, al impedírsele a su pueblo el acceso a los medicamentos, al combustible, a los alimentos y artículos de primera necesidad. Este es un ejemplo clarísimo de lo mencionado.

Sras. y señores,

Vemos que ante esta desafortunada situación es necesario adoptar decisiones responsables en este momento crítico de nuestra historia, para conseguir un futuro mejor para nosotros y las generaciones venideras y para establecer un orden mundial multipolar donde todos puedan obrar en cumplimiento de la Carta de Naciones Unidas, sus propósitos y principios.

Y en este llamamiento que hacemos, hablamos con conocimiento de causa, puesto que la guerra contra Siria ha sido un intento de occidente de mantener el control del mundo. Pero esta guerra, que ha sido una guerra para romper la voluntad de Siria y aislarla de su entorno, ha fracasado.

Sin embargo, ha sido una experiencia horrible y dolorosa para los sirios que durante más de diez años han conocido la brutalidad del terrorismo organizado y sustentado por los gobiernos que todos sabemos. Hemos sufrido el yugo de la intervención, de la ilegal ocupación militar, un asedio económico inhumano y todo tipo de medidas unilaterales coercitivas y sin piedad.

Israel, Golán y Palestina

Sr. Presidente,

Esperábamos que la paz y la estabilidad se reasentaran en nuestra región, pero en su lugar debido a las practicas israelíes, la tensión y la inestabilidad han aumentado a niveles sin precedentes. Cometen masacres, escalan su agresión militar contra los territorios palestinos, contra los civiles y a la vez mantienen sus políticas de colonización, judaización, arrestos arbitrarios, desplazamientos forzosos y discriminación racial.

Estas prácticas israelíes son delitos, son crímenes. Es inaceptable que queden impunes y que sus responsables no paguen por ello. Nosotros apoyamos al hermano pueblo palestino en su lucha para liberar su territorio ocupado y establecer un estado independiente y soberano, con Jerusalén como capital, garantizando el derecho de los refugiados palestinos a volver a su país, tal como establece el derecho internacional en las resoluciones de la Asamblea.

Apoyamos igualmente la iniciativa palestina de convertirse en miembro de pleno derecho en Naciones Unidas, algo que esperamos desde hace mucho tiempo. Esperamos que ciertos miembros del Consejo de Seguridad, no obstruyan esta iniciativa.

Sr presidente,

Desde la ocupación del Golán Sirio en 1967 hasta hoy, Israel comete en forma sistemática, gravísimas violaciones del derecho internacional, de los derechos humanos y del derecho humanitario, incluyendo los asentamientos, el cambio de la situación demográfica, institucional, la imposición por la fuerza de documentos israelíes de propiedad y de identificación a la población del Golán. También ha habido saqueo de los recursos naturales del Golán, donde Israel ha estado depositando desechos nucleares y ha tomado tierras para instalar granjas de energía eólica, como parte del proceso de apoderarse de nuestro territorio. Todo esto está bien documentado.

Israel ha sumado otra oscura faceta a su historial, apoyando a su vez a organizaciones terroristas, incluyendo al Frente al-Nusra, al-Qaeda y DAESH. También cometen agresiones repetidas contra el territorio sirio. Han atacado en forma repetida y metodológica nuestras instalaciones civiles, incluyendo puertos y aeropuertos civiles, lo cual amenaza la paz y la seguridad regionales y mundiales y pone en peligro la vida de civiles y la seguridad de la aviación civil en Siria y la región.

El ideario el liderazgo israelí, pasa por cometer crímenes de guerra y de lesa humanidad contra los palestinos. Los estados que apoyen a este régimen no tienen derecho a intervenir en los foros internacionales para declarar su supuesta preocupación por los derechos humanos. Seguir apoyando a Israel, seguir ignorando sus prácticas, por parte de estos estados que se declaran guardianes de los derechos humanos y el derecho humanitario, los convierte en cómplices de estos crímenes y demuestra la política de doble rasero que ejercen.

Siria esgrime su legítimo derecho a defender su territorio y su pueblo por todos los medios hasta que las autoridades israelíes respondan por sus crímenes. El Golán Sirio ocupado está en el corazón de todos los sirios. Tenemos derecho a recuperar nuestro territorio, a las fronteras de 1967, sin ningún tipo de condición. Esto es algo que garantiza el derecho internacional, a través de las resoluciones correspondientes de la ONU, incluyendo la Res. 497 de 1981.

Ocupación extranjera, separatismo e injerencia

Sr. Presidente, Sras. y señores,

Toda presencia militar ilegal en nuestro territorio viola el derecho internacional y la Carta de Naciones Unidas. Estas presencias deben cesar inmediatamente.

La lucha contra el terrorismo y su eliminación será imposible si no hay cooperación y coordinación con el Estado Sirio en el marco del respeto a su soberanía, independencia e integridad territorial.

No podemos luchar contra el terrorismo a través de coaliciones internacionales ilegales que violan la soberanía de los estados, cometen masacres contra civiles, destruyen pueblos y ciudades, expolian las riquezas nacionales y apoyan a los separatistas. No se lucha contra el separatismo ocupando las tierras de otros, a través de cambios demográficos, expulsiones forzadas, ni creando las llamadas “zonas seguras” en cooperación con los propios terroristas, o a través de castigos colectivos, como cortarles el agua a los civiles.

Las milicias separatistas que alimentan estas ilusiones deben ser conscientes de la realidad, deben dejar de contar con el ocupante extranjero. Los que no se suman a defender a su patria, no tienen patria.

Reconciliación nacional

Sr. Presidente, damas y caballeros,

Desde la crisis del 2011, el Estado Sirio ha privilegiado la reconciliación nacional a nivel local, para volver a la normalidad en todo nuestro territorio, para fomentar la unidad nacional y consolidar la cohesión de la sociedad siria.

En este sentido, hemos emitido 21 decretos de amnistía, concretamente el Nº 7 del año 2022, decretado por nuestro presidente, el cual es una amnistía por los delitos terroristas cometidos por sirios, salvo aquellos que han causado derramamiento de sangre. Esta es una amnistía muy importante desde el punto de vista jurídico, social y político.

Es un esfuerzo claro de parte del Estado Sirio para conseguir la reconciliación, el entendimiento social y la estabilidad sostenible. El Estado Sirio continuará obrando de esta manera, que ha demostrado ser eficaz sobre el terreno y ha permitido el retorno de numerosos sirios a la normalidad.

Y a pesar de estas circunstancias difíciles que hemos experimentado, mi país ha cumplido con los plazos constitucionales. Hace unos días hemos tenido elecciones democráticas en los Consejos Locales. Se han presentado 59 mil candidatos, lo cual demuestra la elevada participación popular en el marco democrático y el esfuerzo de la descentralización en cada uno de nuestros pueblos, ciudades y provincias.

Proceso político

Siria valora positivamente las iniciativas en el marco del proceso político. Reiteramos nuestro apoyo a las reuniones que se celebran en el marco del proceso de Astana y recibimos con beneplácito igualmente de los resultados de la Cumbre de Teherán del 19 de julio de este año, en la cual se declaró la necesidad de mantener la integridad y soberanía de Siria, así como el rechazo a los terroristas y la continuidad en pos de su eliminación definitiva. Todo ellos será letra muerta si Turquía sigue incumpliendo sus obligaciones y sobre todo las establecidas en virtud del acuerdo de Astana.

Más aun, Siria sigue con interés, el trabajo del Comité Constitucional, que se estableció en el marco del Diálogo Nacional de Sochi, en 2018. Es necesario que el Enviado Especial para Siria desempeñe el papel de facilitación del diálogo inter-sirio en el marco de un proceso llevado por sirios y conforme al mandato establecido.

Asistencia humanitaria

Damas y caballeros,

Saben Uds. que antes de la guerra terrorista que se lanzó contra mi país en 2011, Siria era uno de los países más seguros, estables y prósperos del mundo, plenamente capaz de satisfacer las necesidades de su pueblo, de manera excepcional en la región en los ámbitos de la educación, la salud y los servicios; pero esta guerra inicua lo ha cambiado todo. Hemos sufrido una crisis humanitaria y hoy cabe preguntarse ¿por qué?  La causa primordial de lo que ha ocurrido es el terrorismo y las medidas coercitivas unilaterales impuestas por los estados occidentales y el saqueo de la riqueza del pueblo sirio.

Un ejemplo: según las estimaciones realizadas, las pérdidas directas e indirectas en el sector petrolero y gasífero en Siria, desde el 2011 a 2022, ascienden a 107 mil millones de dólares estadounidenses. Vamos a pedir una compensación por estos daños.

En este mundo, debe reinar la paz y la seguridad. No debe ser un mundo de monstruos. El Estado Sirio hace todo lo posible para mejorar la situación humanitaria sobre el terreno, para reconstruir lo que han destruido los terroristas, para facilitar el retorno de los refugiados a la vez que facilitamos el trabajo de la ONU y su provisión de ayuda humanitaria y en sus proyectos de impacto rápido, como establece la Res. 2642.

Pensamos, a pesar de todas nuestras reservas, que esta Resolución podría ser un paso positivo para mejorar la situación humanitaria en Siria y mejorar el acceso a los servicios básicos, pero ello dependerá en definitiva de la aplicación de las disposiciones correspondientes de parte de los estados occidentales, de lo que manda la resolución. Por ejemplo, en relación a proyectos de impacto rápido en diferentes ámbitos, tales como vivienda, provisión de agua, sanidad, educación.

De nuestra experiencia con la resolución anterior, Res. 2585, sabemos que la aplicación de estos proyectos no es posible si los estados occidentales siguen queriendo politizar la acción humanitaria y de desarrollo en Siria, sembrando obstáculos en nuestro camino, sobre todo a través de sus medidas coercitivas unilaterales, lo que llaman “sanciones económicas”.

Temas de agenda internacional

Sr. Presidente,

Siria reitera su postura sobre la operación rusa especial en Ucrania y el derecho de la Federación de Rusia a defenderse y proteger su seguridad nacional como respuesta a las políticas agresivas de occidente. Sabemos que Rusia no solo se defiende a si misma, sino que defiende los principios de justicia, humanidad y el derecho de todos a rechazar la hegemonía y la unipolaridad.

También queremos denunciar la retirada unilateral de EEUU del Acuerdo con Irán. Apoyamos el enfoque muy responsable y constructivo de Irán en este tema. Instamos a EEUU y sus aliados a cumplir las legítimas reivindicaciones de Irán.

Seguimos apoyando también el principio de la China única y apoyamos la posición de China frente a la injerencia externa en sus asuntos domésticos, ya sea en Taiwán, Hong Kong o Zhejiang. China tiene un derecho inalienable a tomar las medidas apropiadas para defender su soberanía, sobre todo teniendo en cuenta la escalada sin precedentes y la política de provocaciones llevada a cabo por EEUU.

Mi país condena el embargo contra Cuba desde hace décadas y rechazamos en ese marco la ley promulgada que rige las relaciones comerciales con “el enemigo”. Esta ley que se aplica tanto a Cuba, como a Siria, Rusia u otros países.

También pedimos se ponga fin a las maniobras militares en la península de Corea, lo cual exacerba la tensión.

Asimismo, pedimos se levanten las medidas ilegales y unilaterales impuestas por los países occidentales contra numerosos países: Rusia, Irán, Venezuela, Bielorrusia, Nicaragua, la República Democrática de Corea, Zimbabwe, Eritrea, etc, así como contra Siria. Se trata de un terrorismo económico que en su brutalidad es equivalente al terrorismo armado, ya sea a nivel jurídico, así como a las consecuencias inhumanas sobre la población.

Pedimos que acaben las injerencias en los asuntos internos de estos países y prime el respeto a su soberanía en concordancia con la ley internacional y la Carta de la ONU.

Conclusión

Para concluir Sr. Presidente,

Nuestro mundo ha experimentado una situación excepcional en los últimos años. Tenemos importantes desafíos en términos políticos, económicos, sanitarios, socioeconómicos, a nivel climático, alimentario. Vemos una escalada de la tensión a nivel internacional, lo cual significa que aumentará el número de amenazas.     

Avanzamos hacia lo desconocido, si no hacemos frente a esos desafíos de manera conjunta para responder a las expectativas de nuestros pueblos y para conseguir seguridad, estabilidad, prosperidad y desarrollo sustentable para todos, el objetivo de “no dejar nadie atrás”, no debe ser un slogan vacío.

Para conseguir todos estos objetivos es necesario, que ciertos estados occidentales comprendan que las verdaderas potencias no lo son por su fuerza militar, sino por su respeto a la Carta de las Naciones Unidas y la primacía de los derechos humanitarios, por sobre el egoísmo y la colonización.

Es necesario que estos países comprendan que vivimos en un mismo y único mundo, en el que los intereses de seguridad de cada país dependen de los intereses y seguridad de todos los demás.

Muchas gracias.

Noticias relacionadas

  • Homs: Presidente Asad visitó Centro Nacional para la Excelencia tras su reapertura
    Homs: Presidente Asad visitó Centro Nacional para la Excelencia tras su reapertura
  • Mikdad: Siria luchó contra el terrorismo internacional en nombre de todo el mundo
    Mikdad: Siria luchó contra el terrorismo internacional en nombre de todo el mundo
  • Siria denuncia nuevo ataque del régimen israelí
    Siria denuncia nuevo ataque del régimen israelí
  • Conferencia de prensa conjunta de los ministros Mikdad y Lavrov | Moscú, Agosto 23, 2022 (Foto: Cancillería de Rusia)
    Damasco y Moscú reafirman el apoyo mutuo
Ver más
Seguinos en

Editorial

Caretas al viento: avalando el genocidio y el infanticidio

Las aberrantes declaraciones públicas, por parte de un alto directivo de la Delegación de Asociaciones Israelitas Argentinas (DAIA), no pueden más que suscitar nuestra supina condena y enérgico repudio. Grave es que haya quienes lo piensen, más grave aún es el desparpajo de expresarlo públicamente.

Ver más
Fachada